ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на немецком языке

Пожелания на день рождения на немецком с переводом (alles gute zum geburtstag)

Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Wie Freude ist heute für alle,
Und wie wunderschöner ist Tag,
Wir sind jetzt wie in der Festhalle,
Und feiern deiner Geburtstag!

Wir wünschen jetzt dich viele Freude,
Gesundheit und Glück, emotionale Salut.
Alles Guten wünschen dir Leute,
Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!

(перевод с немецкого в стихах)
Сегодня у нас замечательный день,
И радость такая настала,
Ведь это рождения твоего день,
И мы словно все в праздничном зале!

Желаем тебе мы много добра,
Здоровья, эмоций салюта,
Успехов и счастья желаем всегда,
Энергии жизни, во всем абсолюта!


Auf dem Weg durch dieses Leben,
Mögen Engel dich umgeben.
Jeder Schritt sei leicht und frei,
Herz und Seele sorgenfrei.

Möge Liebe dich erfüllen,
Und das Glück dir Herzen stillen.
Alles Gute zum Geburtstag,
Freude sei dein Tag und Takt.

(перевод)
На пути по этой жизни
Пусть тебя ангелы окружают.
Каждый шаг пусть будет легким,
Сердце, душа без тревоги.

Пусть любовь тебя наполнит,
Счастье сердце успокоит.
С днем рождения поздравляю,
Радость — твой день и пульс желаю.


Happy Birthday! Möge jeder Tag deines Lebens ein neues Abenteuer bringen. Ich wünsche dir viel Erfolg bei allem, was du anpackst, und viele glückliche Momente mit den Menschen, die dir wichtig sind. Du verdienst nur das Beste!(перевод)С днем рождения! Пусть каждый день твоей жизни принесет новое приключение. Желаю тебе большого успеха во всем, за что ты берешься, и много счастливых моментов с теми, кто тебе дорог. Ты заслуживаешь только лучшего!


Möge jeder deiner Tage,
Sein erfüllt, ohn" jede Plage.
Freude sei dein steter Gast,
Und das Lachen hält dich fast.

Möge Liebe dich begleiten,
Und Erfolg dich nie bestreiten.
Alles Gute zum Geburtstag heut",
Möge dein Herz sein voller Freud".

(перевод)
Пусть каждый твой день
Будет наполнен без забот.
Радость будет гостем постоянным,
А смех держит тебя крепко.

Пусть любовь тебя сопровождает,
И успех тебя не оставляет.
С днем рождения сегодня поздравляю,
Пусть сердце будет полно радости, желаю.


Heute ist ein schöner Tag,
Was ist los?
Ach, sage ich arglоs, —
Ihr Geburtstag!

Ich wIll Ihnen wünschen
Alles Gute,
Damit Sie jede Minute
Genissen. Trinken wir, ich habe Pünsche!

Viel Glück, Liebe und Gesundheit,
Kein Stress, Alltäglichkeit.
Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu sein.
Für alle Zeit.

(перевод с немецкого на русский)
Прекрасный день сегодня.
С чего такое мнение?
Скажу я, не таясь, — ведь сегодня
День Вашего Рождения!

Пожелать хочу Вам я
Наслаждаться каждою минутой
Вне всякого сомнения.
Выпьем за это, чтобы жизнь не казалась скукой!

Любви большой, здоровья, счастья,
Поменьше стресса и ненастья.
Желаю Вам, душою не стареть,
Чтобы о времени прошедшем потом не сожалеть.


Ich gratuliere dir zum Geburtstag,
Und ich will gebe dir einen Ratschlag:
Freue dich jede Minute,
Und immer daran denken das Tag!

Ich wünsche dir ein gutes Leben,
In welcher dir würdest nie nachgeben;
Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit,
Bleib heute lustig wie in Kindheit!

(перевод в стихах)
Поздравляю с днем рождения!
И хочу я тебе пожелать:
Интересного времяпровождения,
Чтобы весело этот день вспоминать!

Желаю идти по жизни легко и свободно,
Никогда не сдаваться и не унывать;
Здоровья чтоб было сколько угодно,
Вновь научиться, как в детстве, мечтать!


Die Zeit vergeht, doch du bleibst jung,
In deinem Herzen stets Schwung.
Möge Weisheit dich begleiten,
Und Erfolg an deiner Seite.

Lebe jeden Tag im Licht,
Sorge dich um nichts Gewicht.
Alles Liebe zum Geburtstag,
Freude sei dein Tagesmarsch.

(перевод)
Время идет, но ты остаешься молод,
В сердце твоем всегда полет.
Пусть мудрость сопровождает,
И успех рядом шагает.

Живи каждый день в свете,
Не волнуйся о пустяках на свете.
С днем рождения поздравляю,
Радость — твой сегодняшний марш.


Im Garten deiner Lebenszeit,
Blühen Blumen weit und breit.
Farbenfroh und voller Duft,
Erfüllt von Liebe die ganze Luft.

Möge Harmonie dich leiten,
Und das Glück stets bei dir bleiben.
Zum Geburtstag viel Segen,
Freude soll dich stets bewegen.

(перевод с немецкого)
В саду твоей жизненной поры
Цветы цветут во всей красе.
Яркие, наполнены ароматом,
Любовью воздух весь объятый.

Пусть гармония тебя ведет,
И счастье рядом пусть идет.
С днем рождения поздравляю,
Радость пусть тебя вдохновляет.


Die Sterne leuchten nur für dich,
Der Mond erhellt dein Angesicht.
Möge Glück dich stets umarmen,
Und das Leben dich bewahren.

Freunde stehen dir zur Seite,
Freude sei dein treuer Begleiter.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag,
Genieße jeden neuen Tag.

(перевод с немецкого)
Звезды светят только для тебя,
Луна озаряет твое лицо.
Пусть счастье тебя всегда обнимает,
И жизнь тебя оберегает.

Друзья стоят рядом с тобой,
Радость — спутник верный твой.
С днем рождения поздравляю сердечно,
Наслаждайся каждым днем беспечно.


Zum Geburtstag viel Glück meine Liebe
Ich wünsche Dir die beste Sache auf die Welt,
Für dich hab ich ein Gedicht geschrieben,
Du bist der einziger Mesch, der mir gefällt.

Du bist gutherzig und mitfühlend,
Du hast ein großes schönes Herz,
Und blieb du meine Liebe rührend
Und fühle auch keinen Schmerz.

(перевод на русский в стихах)
С днем рождения тебя поздравляю,
Ведь ты лучший из всех людей.
Я тебе этот стих посвящаю
И всех благ сего света желаю.

Твоё сердце искрится светом
И сочувствием полна душа,
Будь всегда таким же милым
Я хочу чтоб твоя боль ушла.


Mögen Träume heute wahr werden,
Diese brauchen keine Worterklärung;
Toller Anlass zusammen sich einfinden
Und viel Spaß ohne Einmischung!

Heute ist ein freudiges Ereignis,
Das hat uns alle zusammengebracht;
Geburtstag meines besten Freundes,
Und wir werden Spaß haben alle Nacht!

(перевод в стихах)
Пусть сегодня сбудутся заветные мечты,
И душа наполнится весельем и задором;
Я желаю, чтоб карманы были не пусты,
Никогда не будь ленивым и ведомым!

Я поздравляю от души тебя сейчас,
Пусть оградит судьба от всех ненастий;
И пожелаю в этот светлый час
Дорогу жизни без напастей!

Страницы: ← Ctrl 1 2 3 Ctrl →
Поздравлений: 30 в стихах, 5 в прозе.

Обновлено: 30 августа 2025

Поздравления



Тосты



Сценарии


Политика конфиденциальности
Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Пожелания на день рождения на немецком с переводом (alles gute zum geburtstag)". © 2010-2025 и 2026. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено! 4