ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на немецком языке

Поздравление с днем рождения на немецком с переводом на русский

Не всем, конечно же, дано владеть немецким языком. Но, если так уж случилось, что нужно поздравить кого-то из родственников, которые уехали жить в Австрию или Германию, а может, скоро день рожденья у коллеги или друга, который усердно учит немецкий, а может, захочется поздравить с днём рождения на немецком языке сестру, куму или подружку просто так, для прикола. Красивые и уникальные поздравления с днём рождения на немецком языке помогут справиться с такой задачей. С их помощью можно блеснуть своей незаурядностью и от души пожелать всего самого лучшего имениннику на его родном или просто любимом языке.
Подробнее ↓
Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Zum Geburtstag, viel Glück,
Zum Geburtstag, positive Eindruck,
Alles Gute und Gesundheit,
Reichen und Sicherheit.

Ich wünsche viel Spaß
Und guten Emotionen,
Angenehmen Anlaß
Und, nur gute Situationen!

(перевод с немецкого в стихах)
С днем рожденья поздравляем,
Позитивных моментов тебе мы желаем,
Добра и здоровья, богатства, удачи,
Приятных эмоций и удовольствий.
Пусть поводы будут только хорошие,
А ситуации совсем несложные!


Ich möchte dir gratulieren,
Und wünsche dir von Herzen
Freude mit Ihren Lieben dividieren,
Lassen hinter der Traurigkeit und Schmerzen!

Ich wünsche dir ein Meer des Guten,
Erfolg in der Arbeit und viel Geld;
Lebe nur die glücklichsten Minuten,
Bleiben Sie weiterhin ein echter Held!

(перевод с немецкого на русский)
С днем рождения поздравлю тебя
В этот самый чудесный из дней!
Проживай все мгновенья, любя,
Рядом с теми, кто сердцу милей!

Окружает пусть только добро,
И карьера поднимется вверх;
Все проблемы легко побороть,
Впереди ждет тебя лишь успех!


Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! Ich wünsche dir ein Jahr voller Liebe, neuer Möglichkeiten und unvergesslicher Momente. Möge dein Herz immer mit Freude erfüllt sein, und möge das Leben dir stets nur das Beste bringen.(перевод)Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе года, полного любви, новых возможностей и незабываемых моментов. Пусть твое сердце всегда будет полно радости, а жизнь принесет тебе только лучшее.


Möge dein Tag voll Freude sein,
Dein Herz erfüllt von Sonnenschein.
Die Träume sollen wahr dir werden,
Glück begleiten dich auf Erden.

Gesundheit sei dein steter Gast,
Die Liebe hält dich fest im Takt.
Zum Geburtstag alles Gute,
Bleib im Leben auf der Route.

(перевод)
Пусть день твой будет полон радости,
Сердце наполнится солнечным светом.
Пусть сбудутся твои мечты,
Счастье сопровождает тебя на свете.

Здоровье будет гостем постоянным,
Любовь держит тебя в ритме заданном.
С днем рождения поздравляю,
Оставайся на жизненном пути, желаю.


Zum Geburtstag gratuliere ich dich,
Du bist ganzes Besonderes für mich!
An diesem Feiertag wünsche ich alles
Gute, gemütlich und geniales.

Liebe und Glück, Freude und Gefühle,
Karriereerfolg und offenen Türe,
Reisen und Spaß, Geld und Konjak,
Lächeln und Kräfte für dich jeder Tag!

(перевод с немецкого в стихах)
С днем рождения тебя поздравляю,
И хочу я тебе так сказать,
Что для меня ты человек особенный
И хочу я тебе пожелать
Уюта, добра, гениальности,
Любви и счастья, радости и чувств,
Вершин в карьере и открытой двери,
Удовольствий и путешествий, денег и коньяка,
Пускай улыбки и силы не покидают тебя никогда!


Die Farben dieser schönen Welt,
Seien das, was dir gefällt.
Möge Glück dich stets umhüllen,
Und dein Leben ganz erfüllen.

Freunde stehen dir zur Seite,
Liebe gibt dir ihre Weite.
Herzlichen Glückwunsch dir zum Feste,
Feier heut" das Allerbeste.

(перевод с немецкого)
Пусть краски этого прекрасного мира
Будут тем, что тебе по душе.
Пусть счастье тебя всегда окутывает,
И жизнь твою полностью наполняет.

Друзья стоят рядом с тобой,
Любовь дает тебе просторы свои.
Сердечные поздравления тебе к празднику,
Празднуй сегодня самое лучшее.


Möge dein Herz vor Freude springen,
Und die Seele Lieder singen.
Glück soll immer bei dir sein,
Sonne scheinen hell und rein.

Möge Liebe dich umarmen,
Und das Leben dich erbarmen.
Herzlichen Glückwunsch heute dir,
Feier schön in froher Manier.

(перевод в стихах)
Пусть сердце радостью трепещет,
А душа поет песни нежно.
Счастье будет рядом всегда,
Солнце светит ярко для тебя.

Пусть любовь тебя обнимет,
И жизнь тебе сопутствует.
Сердечные поздравления тебе,
Празднуй весело в доброте.


Die Sterne funkeln in der Nacht,
Haben dir Glück mitgebracht.
Möge jeder Tag dir geben,
Alles Schöne hier im Leben.

Bleib gesund und immer froh,
Liebe macht dein Herz so froh.
Herzliche Glückwünsche heute,
Feier schön mit deiner Meute.

(перевод)
Звезды мерцают в ночи,
Принесли тебе счастье они.
Пусть каждый день тебе дает
Все прекрасное, что жизнь несет.

Будь здоров и всегда весел,
Любовь делает сердце твоим радостным.
Сердечные поздравления сегодня,
Празднуй весело со своей компанией.


Die Musik des Lebens spiele,
Dass sie stets dein Herz erfülle.
Jeder Ton ein Hauch von Glück,
Schau nach vorn und nicht zurück.

Möge Freude dich umgeben,
Und die Liebe ewig leben.
Herzliche Glückwünsche heute,
Feiere froh in bester Laune.

(перевод)
Пусть музыка жизни играет,
Чтобы она всегда сердце наполняла.
Каждый тон — дыханье счастья,
Смотри вперед, а не назад.

Пусть радость тебя окружает,
И любовь вечно живет.
Сердечные поздравления сегодня,
Празднуй весело в настроении отличном.


Die Winde flüstern leis" dein Namen,
Möge Glück zu dir erlahmen.
Jeder Morgen bringt dir Licht,
Sorge trübe nicht dein Gesicht.

Möge Liebe dich erfüllen,
Und dein Herz mit Freude stillen.
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Fest,
Möge es sein das Allerbeste.

(перевод с немецкого)
Ветры шепчут тихо твое имя,
Пусть счастье к тебе стремится.
Каждое утро приносит свет,
Пусть заботы не омрачат твой взгляд.

Пусть любовь тебя наполнит,
И сердце радостью успокоит.
Сердечные поздравления с твоим праздником,
Пусть он будет наилучшим изо всех.


Die Sonne strahlt für dich allein,
Möge dein Leben hell nur sein.
Die Wolken ziehen schnell vorbei,
Freude bleibt dir stets aufs Neu.

Gesundheit soll dein Schatz stets sein,
Erfolg begleitet dich daheim.
Herzliche Glückwünsche heute,
Möge lächeln stets dein Auge.

(перевод)
Солнце светит лишь для тебя,
Пусть жизнь твоя будет лишь светла.
Облака бегут скорей,
Радость остается вновь тебе.

Здоровье — сокровище твое,
Успех сопутствует в жилье.
Сердечные сегодня поздравления,
Пусть улыбка светит без сомнения.

Страницы: 1 2 3 Ctrl →
Поздравлений: 30 в стихах, 5 в прозе.

Обновлено: 30 августа 2025

Поздравления



Тосты



Сценарии


Политика конфиденциальности
Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Поздравление с днем рождения на немецком с переводом на русский". © 2010-2025 и 2026. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено! 4